Langues
Domaine d'expertise
Matériel informatique • Programme informatique • Systèmes et réseaux informatiques • Ordinateurs (général) • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Localisation (programmes/sites Internet) • Télécommunications • Voyage et TourismeAutres domaines de travail: Publicité • Architecture • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Batiments et construction • Ingénierie (général) • Ingénierie: Electrique • Ingénierie: Mécanique/Automatique et Robotique • Média/Multimédia • Photographie/Imagerie/Arts graphiques • Sports/Loisirs/Fitness • Transport/Transport terrestre/Navigation

About me
My name is Stefanie Sendelbach. I am a native German freelance translator for the language combinations English-German and Chinese-German. Please feel free to visit my website at www.ssendelbach.com.
Education
Between 2000 to 2007, I completed my university studies at the School of Applied Linguistics and Cultural Studies of Johannes Gutenberg University, Mainz (FASK Germersheim) to become a Diplom-Übersetzerin (equivalent to an MA in Translation Studies).
Experience
I have been working as a freelance translator since 2000. Since then, I have translated more than 1.5 million words.
Memberships
I am proud to be a member of the following official bodies and professional platforms:
- BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.) is the largest professional association of translators and interpreters in Germany. It represents the interests of all professionals who have been admitted to membership, based on their qualifications.
- Proz.com is the world's leading enabling and sourcing platform for language professionals. I have been a member of Proz.com since 2003.Services offered
Document translation
Document translation refers to the translation of documents (usually generated in text editing programs such as Microsoft Word).
Software and website localization
Software/website localization refers to the process of adapting the language (within a software or website) for a specific country or region. Thanks to years of practical and theoretical (my degree dissertation was on HTML and PHP in website localization) immersion in this field, I am an experienced and confident localizer.
Proofreading
Besides translation and localization services, I also offer proofreading services. During proofreading tasks, the quality of the target language text is checked and improved, if necessary.
DTP
DTP (Desktop Publishing) services are needed to create/prepare documents for publication. I work with QuarkXpress, InDesign and FrameMaker, and I also offer Chinese DTP services in these programs.
Clients' comments
Here is what some of my clients say:
"Thanks for a VERY fast, VERY good job. (We like people like you.)"
Sandra Alboum, Alboum & Associates, USA
"Quality + Reliability + On-Time-Delivery[...]. We will continue to work with Stefanie..."
Rainer Slomma, Pro-Tran, Germany
"Danke für die SUPER Zusammenarbeit!!!"
Oliver Krimmer, WebAcumen, Germany
"It is a pleasure working with you!"
Anja Seiffert, Kosmos S.r.l., Italy
"We are also very happy with your professionalism and responsiveness and would like to work with you again."
Fann Liew, IPP Worldwide, Singapore
"My "go-to" translator for German. I've been working with Stefanie for several years and she is always the first German translator I turn to. Highly recommended."
Alan Lambson, Castle Associates Inc., USA
"We worked with Stefanie within a major project; she was a very reliable and conscientious partner. We would work with her again any time."
Julian Löffler, Comtexto GbR, Germany
"Professional, positive, eager, in short a delight to work with. Oh, and a fine linguist!"
Wouter van den Berg, Amtec Translations, Netherlands
"Ms. Sendelbach is a very competent and nice person. I love to work with her and, of course, I want to continue our prosperous cooperation! :)"
Gerd Mostegl, European Translation Service, Austria
Contact
My office is located in Germany (GMT +0100). I can be contacted via email, Skype or telephone. I always try to reply emails as soon as possible, usually within a few hours. For urgent enquiries, you can call me at +49 176 23555 859 any time of the day.